![]() So if Netflix and other streaming services are attaching closed captioning as a channel for the viewing device to display in whatever resolution works best, then handling separate subtitles and how to display them is a different rabbit hole altogether. If you hit mute on your TV while watching a DVD or Blu-ray, you get captions based on your TV settings and not the player. If youre using a TV, open the Netflix app on your TV and select Settings, then Get Help, then Reload for the changes to take effect. But subtitles are rendered into the video by the player. Interlaced with the video and audio channels automatically is the closed caption channel, and closed captioning is displayed by the TV processor rather than within the video feed itself. For Netflix, the minimum duration is 5/6 (five-sixths) of a second per subtitle event (e.g. As automatic captioning on TikTok and creative audio descriptions on Netflix go mainstream, so does accessibility. Adding additional menu layers to define which overlay to use, as well as ensuring the most-accessible option is still CC, is a difficult task with no baseline, and if it makes the experience more difficult for viewers who need the captions, or it's suddenly less compatible with playback devices with closed caption support built into the device, then it's a bad outcome.Īn example to look at is movies and shows on disc. Caption Depot is an one stop solution to caption/subtitle your videos for all web formats. Captions need a duration in order to be shown at the correct time. Like that time when they were trying to find Steve, but they didn't know what he looks like, and then a guy spoke from off-screen:Īnd the plot didn't reveal him being Steve until later. Include the title of the TV show or movie, the season and episode the issue occurs in (if applicable), a brief description of the issue, and an approximate time within the title that the issue occurs. Oh, and while I'm at it, take out the character names from dialogue subtitles. Or even break them apart from one complete CC track. But it can't be too much work to systematically produce both dialogue subtitles tracks and closed captioning tracks. I understand the importance of having fully descriptive closed captioning as an option, for example for anyone hard of hearing. Subtitles for dialogue only would be brilliant for situations where you want to listen on low volume, or your speakers distort, or whatever – and when you don't want to see the futile attempts at interpreting sounds like or, or the redundant like or, and my favorite the utterly trivial.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |